日本工作之目标IT业,新人君物语【第五回】-即使别人说我也不会!

作者:嘎嘎
时间:2008/03/25
浏览:291 views次
评论:4 条评论
分类:日文翻译
标签:, ,

※注:在日本工作,了解日本工作生活。必看文章!

原文:第5回 「私も分かんないんだよね」っていわれても!

作者:中越智哉

翻译:嘎嘎在东京

第五回 即使别人说:我也不会!

人物简要

2007年春,大学刚刚毕业的中山新人君,在一家中坚SI企业开始了自己的工作生涯。做IT人,新人君踌躇着最初的工作经验的同时,接受周围同事们的帮助,作为一名日本的上班族,慢慢的成长起来了。大家和新人君一起,体味从日本工作成长起来的一些辛酸苦辣吧!

新人君进入アットイットシステム公司已经2个多月了,进入公司以来,参加的第一个项目,已经在上个周末顺利的迎来了成品交纳的阶段。

虽然,新人君是从中途参加进来的,但毕竟是第一次参加开发项目,自己也觉得从很多次错误当中,能走到现在很有成就感。其他的成员也是如此,大家终于可以长出一口气了。

小故事5 面向新领域的组合方式

新的项目只有两个人!?

在日本多数情况下,当一个项目结束的时候,这个项目小组就会解散,成员会再进行组合,参加其他的项目。

关于下个项目的事,麻根主任去征询了一下新人君的意见。

麻根主任:新人君,稍微过来一下可以吗?

新人君:是,有什么事吗?

麻根主任:之前的那个项目你辛苦了。工作做得很好,帮了大家很多忙。

新人君:谢谢,谢谢。其实,给大家添了很多的麻烦……。

麻根主任:恩,其实那样的错误是新人常犯的,不过是不是积累很多很好的经验呢?从现在开始,还要继续努力啊。

新人君:是。对了……您找我有什么事情?

麻根主任:哦,对了,那就进入正题了。

新人君:是。

麻根主任:是下一个项目的事情,我想让你和鲛岛2个人去做。

新人君:两个人?其中还有一个新人的我?没问题吗?

麻根主任:没关系的,不是很大规模的项目,2个人就足够了。这个项目归我管理,所以一共应该算是有3个人,但是实际作业的就你们2个人来担当。

新人君:是。我会努力的。

新人君虽然还有一些不安,但是想到麻根主任都说没问题了,估计新项目的内容,自己也许都能应付吧!并且,在上次的项目中一起工作后,感觉鲛岛很有信赖感。

新人君:虽然鲛岛是一个不好接触的人,但是工作上还是相当干净利索的。多少放心了点。

值得信赖的鲛岛,语出惊人

第二天,新人君就接到了新的工作。和鲛岛分工之后,工作经验还很少的新人君就碰到了很多不明白的地方。只好先从自己能够着手的地方开始工作了,很快就到了中午,可是工作完全没有进展。

新人君:恩~。从这里开始,完全不知道该怎么办了。如果这样下去的话,只会是浪费时间……。两个人的项目,一个停了下来,会有相当大的影响吧!这样想着的新人君,来到了鲛岛面前。

新人君走向鲛岛的位子,打算问一下。

目标日本IT

新人君:鲛岛。您现在有时间吗?

鲛岛:啊,没问题。怎么了?

新人君:是现在作业的部分,写的内容完全不知道什么意思……。

鲛岛:哪里?啊~,是这个啊……。

新人君:(心中想到)不愧是鲛岛,全都知道。

鲛岛:……这个呢。

新人君:是。

鲛岛:我也不知道,这样的构成、library、framework(有关IT用语,嘎嘎不知道国内是怎么翻译的,就直接引用英文了),哪个都没有使用过。

新人君:不是吧!鲛岛也不知道吗!

非常困挠的新人君,拼命的一边查找资料一边继续工作,但是完全没有任何的进展,就到了中午休息的时间。

在电梯里,巧遇若尾小姐后,一起去吃饭。新人君将上午碰到的事情,和她大概说了一下。

新人君:……就是这样的事。

若尾:是这样啊。不过,真的是鲛岛不知道那个内容吗?(有点怀疑的口气)

新人君:什么意思?

若尾:也就是说,比起新人君早入社多年的老员工的鲛岛,你认为他会不知道那个?只有两个人的项目,连鲛岛都不知道的话,就没有能问的人了吧!

新人君:是,虽然是那样……。

若尾:也许,是鲛岛虽然知道,但是期待新人君能够自己解决,特意说不知道的吧!没准是麻根主任特意让鲛岛这样做的。

新人君:会是那样吗?

若尾:现在,新人君一定是被推下谷底的小狮子了。

新人君:小狮子?

若尾:为了让小狮子成长,大狮子会将它推下谷底锻炼它的。

新人君:……哦。如果这是真的话,我还应该感到荣幸的。

来到面田面前,还是语出惊人

吃完午饭回来的新人君,还是弄不清楚怎么回事,打算去问问商量担当面田。

新人君:面田。您有时间吗?

面田:怎么了?新的项目碰到难题了?

新人君:(为什么总是这么敏锐)是。实际上是这样的。

新人君把新的项目里碰到的事情,和面田说了,并且把资料拿给了面田看。

目标日本IT

面田:原来是这样。不过,确实这个也许是鲛岛根本没接触过的内容……。

新人君:果然如此。

面田:恩,与其说……。

新人君:是。

面田:这个也许是全公司里面,谁都没做过的内容……。

新人君:不会吧……。

瞬息万变的IT业

新人君虽然还在很迷惑当中,但是经过一番调查,和鲛岛还是将工作进行了下去。

很快的功夫,又到了晚上该下班的时间了,办公室里面的人也越来越少了。经过一段的时间,也终于知道了该做的内容是什么了。

打算将工作告一段落就回家的新人君,这个时候部长走了过来。

上野部长:新人君,怎么样,工作顺利吗?

新人君:是,您辛苦了。虽然碰到了很多难题……。

上野部长:很辛苦?新的项目。

新人君:是,碰到了相当多的难题……。不过,非常的挑战一下。

上野部长:是吗,那样最好了。实际上,把新人君放入这个项目里,是我的指示。

新人君:是这样的吗?为什么上野部长,选了我这样完全没有经验的员工,来做这个项目呢?

上野部长:恩,确实麻根君也担心,会给你带来过重的负担。

新人君:(心想)麻根主任还是很体谅我的嘛!

上野部长:但是,日新月异,瞬息万变的技术,这就是IT界。

新人君:确实,在网站或者杂志上,每天都能看到新的技术的诞生。

上野部长:对,所以所有的IT工程师,不论是谁都有碰到完全未知的领域,但是必须去克服它。

新人君:即使是新人也要……。

上野部长:没错。工作并不是像在学校一样,只试验学过的东西。这就是社会。

新人君:是。

上野部长:现在也可以说,新人君是被推进了谷底的小狮子了。

新人君:……哦。

上野部长:看来你是知道了,狮子会将自己的孩子推进谷底的进行锻炼的。所以,要加油啊。哈哈哈。

就是这样,和上野部长的对话结束了。

听了上野部长的话之后,新人君又对身处IT界的社会人,有了更进一步的了解。心急如焚的心情,已经完全消失。通过上野部长的话,感受到也许上面对自己还是充满了希望的。

进入社会之后,要做好挑战谁都没有做过的工作的思想准备。特别是在这个瞬息万变的IT业里,要进行各种各样挑战的可能性会更高。不论是什么时候,都要时刻的观察最新的技术动向,而且必须要进行补充学习。虽然很辛苦,但是有很多的挑战。好!从明天开始要更加的努力」,就这样,新人君重新给自己制定了目标。

其他相关文章

4个评论

  1. hoho
    2008/03/25 16:04:20

    被推下谷底的小狮子—形容的真好啊!是啊,总有一天,小狮子会成为森林之王的。加油!小辛巴~

    回复

  2. CDROM
    2008/04/15 03:01:29

    博主好,首次访问你的博客,内容很丰富也很生动,对了解日本的情况真的很有帮助

    另外,在大作中提到的“构成、library、framework”,国内分别对应的我想应该是“结构,库,框架(.Net Framework就有直接说成.Net 框架的,但也有直接用英语表示)”,我并非计算机专业,在此鲁班门前弄大斧了,请别介意

    回复

  3. gashi
    2008/04/15 08:42:23

    @CDROM 谢谢您的指点。再次感受母语的强大。呵呵。不过这些外来的东西,个人认为还是原封不动的用比较好,理解其本质意义,而不要望文生义

    回复

Trackbacks & Pingpacks

发表评论

您的昵称 *

您的邮箱 *

您的网站